 |
[Tamazight]
Tiwuriwin n wussan n wulmmud g Aix-en-Provence Tadla a tsman tiwuriwin n wussan n wulmmud illan, g tmdint n Aix-en-Provence, gr 9 d 10 dujanbir 2002 g ussunêd n wahil MANUMED, s tmzwart n wammas n usistn n udlis d twisi n usinag n yisiggiln d yilmmudn xf umadâl aàrab d umslm (IREMAM).
G twisiwin a, saqsan yimzêran n umadâl amazigh d taysi n warratn xf idgharn, d usmagi d usistn d ufsaw n warratn s tmazight g tfriqt n uflla d tkafutin n urubba. Ran dffir tazwuri a ad zêrn mamnk s ittyafa usistn n taysi n warratn g tussna tamazight, lli igan tugga izgan n taysiwin n fyils yafûdn ngh ittafûdn. |
[English]
Berber Manuscripts in the Maghreb and in European Collections
This collects together the various Acts of the Aix-en-Provence workshops, which were held on the 9th and 10th of August, 2002, on the initiative of the Book Conservation Centre, in the context of the MANUMED programme, and that of the Institute for Research and Study on the Arab and Muslim World (IREMAM).
In these contributions, experts in the Berber world and in ancient manuscripts wonder about the finding, the identifying, the conservation and the distribution of Berber manuscripts in the Maghreb and in European collections, so as to safeguard the fragile manuscripts of Berber culture, sometimes the only tangible evidence of oral traditions which have either disappeared already or area in the process of doing so. |
|
Les manuscrits berbères
au Maghreb et dans les collections européennes
[Français]
Ce recueil rassemble les Actes des journées d’étude d’Aix-en-Provence qui se sont déroulée les 9 et 10 décembre 2002, à l’initiative du Centre de conservation du livre, dans le cadre du programme MANUMED, et de l’Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman (IREMAM).
Dans ces contributions, les spécialistes du monde berbère et de patrimoine manuscrit s’interrogent sur la localisation, l’identification, la conservation et la diffusion des manuscrits berbères au Maghreb et dans les collections européennes, afin de sauvegarder le fragile héritage manuscrit de la culture berbère, parfois seul témoignage tangible de traditions orales disparues ou en voie de disparition. |
Asktur / Sommaire / Table of Contents
- Bibliothèque et documentation berbères : quel avenir au sein de la médiathèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l'Homme ? (Claude Brenier-Estrine)
- Le Fonds Roux à la médiathèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l'Homme (Michel Niéto)
- Le classement des archives du Fonds Roux (domaine tamazight) (Michael Peyron)
- Présentation de deux manuscrits en berbère tachelhit (Mohamed Saadouni)
- Apport du maraboutisme dans la renaissance de la production lettrée en tachelhit dans le Sud marocain (El Khatir Aboulkacem)
- Les manuscrits berbères en tachelhit (Harry Stroomer)
- Quelques réflexions sur les possibilités d'exploitation des manuscrits berbères (Madame Dabhia Abrous)
- Timeemmert N'Ichellaten (Djamil Aïssani et Djamel-Eddine Mechehed)
- L'organisation des notices de catalogage des manuscrits arabes ou berbères : cas de la collection Ulahbib, Kabylie (Djamel-Eddine Mechehed)
- Localisation de manuscrits berbères (Djamel-Eddine Mechehed)
- Les manuscrits contemporains ou l'oubli du présent (Kamel Chachoua)
- Les manuscrits de l'Aïr (Hélène Claudot-Hawad et Hawad)
- Repères bibliographiques (Claude Brenier-Estrine)
|
| Segh at adlis ad / Commander / Order |
|