Tamdyazt / Poème
I timektit n Dda Ali Azayku
Kigan n tmitar Ad irêzan Ddaw uzâzu n ussan ; Xs adrar ad d ighaman Igûdi Mnid timlillay n twargiwin. Yusi igêzazen nnegh Gen as tiegjdit inuflen d ikkan azemz iqbren n imnniren ! Izug gh imi n tmdêlt nnes Izug gh tgharayin n wawal D waman llid sul ikkis i izughar, Mkan af ibedd Mnid n tisitin irêzan Ad ifcêd iman nnes. Lligh ttun titrit mucêttab n wuluy Ad ikkes aydid Ig tin f tlghemt Ad ighwi abrid Gh ulus n tnezruft iddem zun d allas Gh ul idûrdren n uzwag. Ar ttuska tzeddught nnes Teg abrid d ittawin ikettayen Negh illighen tenmuggurent turarin agharas Mkan af ittnulfu ufeccad Zun baqqin igêrdan ittafûden Gh igenzi iqqjren n tmettant. Nettat ad yulsen ; Gh imula n umwan igûdin, Amuddu iggurzan n ugzâz Mnid allen ibukêden N igenwan iqquren. Iggiwer G imriri n wawal Zun d taramt n baba rebbi Ar ittemnid amuddu N umezwag Gh iberdan n ifessi. Afulay, Bariz, 2004 |
En hommage à Ali Azayku
Tant de symboles S’écrasent Sous la pression des jours. La montagne reste, Seule, angoissée De la tourmente des rêves. Elle porte notre souffrance Une poutre effrayante De l’ancien âge des pierres tombales! Réfugié au seuil de sa propre tombe Au tourbillon de la parole Et des eaux, Récupérées de la plaine, Elle se dresse À la face des miroirs brisés Pour s’en remettre à son propre deuil. Au crépuscule de l’étoile filante de l’errance Il avais arraché l’outre Il l’a mise Sur le dos de la chamelle, Marchant sur l’écume du désert Il s’enfonce Tel un récit Dans l’enceinte sourde de l’exil. Sa demeure Se construit, Une contre-allée des souvenirs, Un croisement des chants Ainsi le deuil se renouvelle Comme un éclatement des voix filantes Sur le front turbulent De la mort. Elle raconte Dans les ombres d’un Automne gris Le départ silencieux De la douleur, Sous les regards aveugles Des cieux taris. Assis, Au seuil de la parole, Comme une mante-religieuse, Il esquisse ce voyage douloureux, D’un exilé, Dans les voies du silence. Afulay, Paris, 2004 |