Houcine Jouhadi
Houcine Jouhadi belongs to the old religious tradition written in Amazigh, started in the Kingdom of the Berghwata and carried on in the many schools led by Marabouts (Muslim Hermits) in the Moroccan South since the 16th century. He hosted a radio show on National Radio on various theology themes, and published a biography (in Amazigh), Tagharast n Ureqqas n Rebbi, of the Prophet of Islam, Mohammed (Rabat, Publications de l’Amrec, 1995), before setting his sight on a translation of the Koran.
Houcine Jouhadi translation the 114 Sura of the Koran, done in his spare time, took ten years. Prudently titled: "Translation of the meanings of the Koran", this volume – published at his own expenses - has been available since June 2003. His remarquable mastery of the Amazigh language and of the local Islamic tradition allow him to bring together this delicate undertaking.
Beyond his literary output, Houcine Jahadi is an Amazigh activist. He was an active participant of the birth and development of the Amazigh cultural and linguistic revendication movement.
October 2003
Afulay
/ A. Lakhsassi
|