tamazight
français
English
 
RECHERCHE
   Recherche sur ce site  
AMAZIGHS
   Culture  
   Civilisation  
   Littérature  
   Poésie  
   Livres  
   Langue  
   Société  
   Musique  
   Prénoms  
ÉCRIRE
   Rebonds  
   Taddângiwin  
COMMUNIQUER
   Forums  
   Livre d'or  
RESTER INFORMÉ(E)S 
   Presse  
   Sites Web  
mondeberbere.com
   Boutique  
   Nous aider  
   Suggérer ce site  
   Nous écrire  
   Transcription du
 berbère
utilisée
 sur ce site
 

 
Inscrivez-vous sur notre liste de diffusion
 
FORUMS
  Échangez vos points de vue, consultez l'actualité et posez vos questions sur le forum de mondeberbere.com  
     
 
VIH / Sida
À LA UNE
     
 

 

Germaine Tillion
(1907 - 2008)

 

 

 
 
 
  >> Documents à télécharger <<  
     
CULTURE
 

L'ahwach des Ayt Itkel (Haut-Atlas)
Institut du monde arabe, Paris
13 octobre 2007, 20h30

>> Plus d'infos...

 
 

Ideqqi, arts de femmes berbères
Musée du quai Branly, Paris. 19 juin - 16 septembre 2007

Ideqqi, arts de femmes berbères met l'accent sur une forme d'art populaire authentique, encore largement ignoré du grand public. La poterie modelée est un témoin aussi précieux que fragile d'un lointain passé : formes arrondies et moulées, décors incisés ou en relief – que l'on retrouve dans les pièces du néolithique –, décors peints – qui s'apparentent à ceux des vases puniques et des poteries siciliennes.
>> Catalogue de l'exposition
>> L'exposition virtuelle

 
  >>>  
ACTUALITÉ AMAZIGHE / PRESSE / ASSOCIATIONS
 

Tifawin a tamazight 5 : Communiquer, lire et écrire dans une langue amazighe riche et unifiée

En septembre 2007, l’enseignement de la langue amazighe s’est enrichi de tifawin a tamazight 5 . Ce manuel est destiné à l’enseignement de la langue amazighe en cinquième année de l’enseignement primaire. Son contenu s’articule autour de situations de communications variées tout en imprégnant les apprenants de valeurs éducatives et citoyennes telles l’altruisme, le respect de la différence, l’acceptation de l’autre, la valorisation et la sauvegarde du patrimoine, la protection de l’environnement et la prévention.

 
 

Généralisation poussive de la langue amazighe. Quatre années après le démarrage, au début de l'année scolaire 2003-2004, de l'enseignement de la langue amazighe dans nos écoles, le bilan reste très mitigé...

Le Matin, octobre 2007

 
 

 

Magasine Ulysse n°116 (mai 2007)

Terres berbères
du Rif au désert, en passant par la Kabylie

Ulysse vous amène à la rencontre des Berbères. À travers l'histoire de leur famille ou de leurs errances, Ulysse vous invite à découvrir l'Atlas, le désert algérien, l'oasis de Siwa...

 

 

>>>

 
 
Revue de presse marocaine (Ambassade de France au Maroc)
 
POÉSIE   LITTÉRATURE   CULTURE
  Tifin  

Recycler les horizons
Poésie touarègue

Les trente-sept
d'Anefgu

 

Mohamed Chafik
Rachid Najib Sifaw

MUSIQUE
  Amawas   Chansons amazighes

AZA
Tamghra wuccen

Amawas

 

Chansons amazighes pour enfants,
Tamaynut

LIVRES
  Les manuscrits berbères

Les manuscrits berbères au Maghreb et dans les collections européennes. Ce recueil rassemble les Actes des journées d’étude d’Aix-en-Provence qui se sont déroulée les 9 et 10 décembre 2002, à l’initiative du Centre de conservation du livre, dans le cadre du programme MANUMED, et de l’Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman (IREMAM). (...) >>>

 
  Tifin

Tifin, revue des littératures berbères.

C'est une conviction communément partagée qu'écrire en berbère pour les Berbères relève d'un choix existentiel qui place l'auteur au premier front de la revendication identitaire. Écrire n'est pas pour les Berbères un acte gratuit, un loisir mondain, c'est une résistance. (...) >>>

 
 
Ijjigen n tidi
Mohammed Akunad. Ijjigen n tidi. Le romancier Mohamed Akunad nous présente dans ce nouveau roman, un personnage typiquement amazighe, qui bien qu'ayant immigré en France comme mineur au milieu des années soixante-dix, n'a pas oublié ses racines et est resté profondément attaché à sa terre d'origine. (...) >>>
 
 
Berbères ou arabes ?
Berbères ou arabes ? le tango des spécialistes, sous la direction de Hèlene Claudot-Hawad. Au milieu du XIXe siècle, le savoir occidental se dote d’un nouvel objet scientifique : les « Berbères», nom étranger à la population ainsi désignée. Dans le paradigme évolutionniste alors dominant, la figure du « Berbère » nait de la relation triangulaire instaurée avec l’« Arabe » et l’« Européen ». (...) >>>
 
 
Abdallah El Mountassir. Initiation au tachelhit. Le tachelhit est l'un des trois parlers du berbère marocain. Ra nsawal tachelhit, "Nous allons parler tachelhit", ce sous-titre à lui seul indique que priorité est donnée à l'oral : étude approfondie de la prononciation, dialogues extraits de la vie courante, nombreux exercices. (...) >>>
 
 
Ahmed Haddachi, Memmis n ifesti d awal. Haddachi publie un récit singulier du nom de Memmi s n ifesti d awal (enfant du silence est la parole) que nous allons présenter pour illustrer cette littérature émergente. (...) >>>
 
 
Omar Derouich, Anfara (Desglaç – Délivrance). Anfara est le premier recueil édité du poète amazigh, Omar Derouich, en Catalogne. Il est composé de neuf poèmes amazighs précédés de leurs traductions en catalan. C’est, donc, un recueil bilingue qui a une valeur symbolique du fait qu’il réunit deux langues minorisées dans leur pays... >>>
 
  >> autres livres  
NOUVEAUTÉS
  Poésie : Les trente-sept d'Anefgu  
  Musique : AZA, Tamghra wuccen  
  Poésie : Recycler les horizons, poésie touarègue  
  Musique : Amawas  
  Livre : Les manuscrits berbères au Maghreb et dans les collections européennes  
  Littérature : Ijjigen n tidi, Mohammed Akunad  
  Littérature : Tifin, Revue des littératures berbères  
  Musique : Chansons amazighes pour enfants, Tamaynut  
  Musique : Hassan Idbassaïd  
  Musique : Etran Finatawa  
  Musique : Tinariwen, Aman Iman  
  Livre : Berbères ou arabes ? le tango des spécialistes, sous la direction de Hèlene Claudot-Hawad.  
  Musique : Tartit  
  Culture : Mohamed Chafik, Rachid Najib Sifaw  
  Musique : Toumast  
  Rebonds : Femme et amazighité : un combat similaire, Aïcha Aït Berri  
  Taddângiwin : Lucien, Claude Bourgeyx  
  Langue : Abdallah El Mountassir, Initiation au tachelhit.  
  Livre : Ahmed Haddachi, Memmis n ifesti d awal.  
  Musique : Saïda Titrit  
  Droit : Comité des droits économiques, sociaux et culturels, mai 2006  
  Poésie : Anfara, Omar Derouich  
  Tradition : Les institutions traditionnelles amazighes au service du développement, Rachid Najib Sifaw  
  Livre : Catherine Hincker, Le style touareg.  
  Taddângiwin : Amyawâd n yîd, Mohamed Oudmine Ziri  
  Femmes : Court métrage sur le code de la famille (Maroc), Association Tamaynut / Leadership féminin  
  Rebonds : Presse marocaine : amazighophobie et autres sottises, Lahsen Oulhadj  
  Taghemsa : Una voce stretta fra due fuochir, Il Manifesto  
  Taddângiwin : Tigga d waghwzên, Äbdullah benhêssi Asafu  
  Musique : Tiwizi, nouvel album de Timès  
  Santé : VIH / Sida  
  Musique : Aza : Portrait, Lahsen Oulhadj  
  Rebonds : Amazighité : réalité et défis, Aïcha Aït Berri  
  Poésie : Poèmes, Naïma Aït Laasri  
  Livres : Contes berbères N’tifa du Maroc, Georges Oucif, Abdellah Khallouk  
  Civilisation : Anzar  
  Civilisation : Les Zénètes du Gourara d’hier à aujourd’hui, Rachid Bellil  
  Poésie : Poèmes, Tagadirt  
  Poésie : Amarg, Hassan Saadouni  
  Histoire : Comment la Berbérie est devenue le Maghreb arabe, Gabriel Camps  
  Taddângiwin : Ssudem-at tizukin n Muhand ! Lhoussain Azergui  
  Rebonds : Tamazight: Une ou plusieurs langues ? Boualem Aourane  
  Hommage : Ali Sadki Azayku. Über einen Historiker und Poeten aus Marokko, Moha Sroub.  
  Société : Imazighen du nord au sud : des ripostes différentes à une même négation, D. Abrous et H. Claudot-Hawad  
  Taddângiwin : Bay Ridge, Bouba Azegzaw  
  Rebonds : La laïcité, un choix nécessaire pour la construction d’un État démocratique au Maroc, Moha Arehal  
  Cuisine kabyle, Farida Aït Ferroukh / Samia Messaoudi  
  Langue : Les langues de France (émission de RFI)  
  Science : l'arganier  
  Taddângiwin : Ahânu n tdawsa, Rachid Najib Sifaw  
  Société : Les Touaregs aujourd'hui. Première partie.(1re partie / 2nde partie) (émissions de RFI)  
  Musique : Usman  
  Langue : La langue corse (émission de RFI)  
  Taddângiwin : Tagodî n teguri, Moha Sroub  
  Poésie : Poèmes d'Aile Pégase (Québec)  
 

Droit : Le droit coutumier dans les régions rurales du Maroc, Larbi Mezzine

 
  Taddângiwin : Azayku, adjar n tudert, Abdellah Bouzandag  
  Histoire : Octobre 54 : Veillée d'armes en Kabylie, Benjamin Stora (Le Monde)  
  Science : HLA genes in Arabic-speaking Moroccans: close relatedness to Berbers and Iberians
 
 

Disparition : Edmond Bernus, le géographe des Touaregs

 
  Civilisation : "Ahwach, quatre saisons chez les Berbères", carnet de voyage sur RFI  
 

haut

  © 2000-2007 mondeberbere.com
Logo : Nando
 
Mondeberbere.com n'est pas responsable du contenu des sites Web externes.